Перетворюйте субтитри WebVTT у SRT - формат, який розуміє кожен відеоплеєр і редактор на планеті.
WebVTT чудово підходить для веб-відео, але незручний у більшості інших випадків. Більшість настільних відеоплеєрів, нелінійних монтажних програм (Premiere, Final Cut, DaVinci) та ТВ-медіаплеєрів віддають перевагу SRT. Конвертація VTT у SRT дозволяє повторно використовувати субтитри, які ви витягли з YouTube або стрімінгового сервісу, у інструментах, що не відкривають WebVTT безпосередньо.
Перетворення видаляє специфічні для VTT елементи (рядок заголовка WEBVTT, блоки NOTE / STYLE / REGION, підказки позиціонування), нормалізує роздільник часових міток з крапки на кому та перенумеровує cues за порядком - усе те, чого очікує SRT. Вбудовані теги cue (<i>, <c.classname>) переносяться, оскільки програвачі SRT зазвичай їх толерують, хоча деякі плеєри відобразять сирі теги. Усе виконується локально; нічого не завантажується.
WebVTT (.vtt) — це сучасний формат субтитрів, який використовується в HTML5 відео, YouTube та стрімінгових платформах. Підтримує стилі, регіони та метадані, які SRT не може передати.
SubRip Subtitle (.srt) — найстаріший і найбільш широко підтримуваний формат субтитрів - простий текст з номерами підказок і часовими позначками HH:MM:SS,mmm. Відтворюється практично в кожному відеоплеєрі.
Перетягніть VTT на конвертер вище, або натисніть у поле, щоб вибрати файл із вашого пристрою.
Ми заздалегідь обрали SRT як формат виводу. Змініть його в випадаючому списку, якщо хочете інший формат.
Натисніть «Конвертувати» та дочекайтеся завершення індикатора прогресу. Завантажте SRT, коли воно буде готове.
Конвертуйте субтитри SRT у WebVTT — формат, який очікують HTML5-плеєри, YouTube та стрімінгові платформи.
Витягніть чистий текст діалогів із файлу субтитрів WebVTT — чиста транскрипція, без тайм-кодів і метаданих.
Видаліть номери підказок і часові позначки з файлу SRT, щоб отримати лише діалог у вигляді простого тексту - ідеально для транскриптів.