Витягніть чистий текст діалогів із файлу субтитрів WebVTT — чиста транскрипція, без тайм-кодів і метаданих.
Файли WebVTT часто надходять прямо з автоcубтитрів YouTube, завантажень стрімінгу або веб-відеоінструментів. Вони чудові для програвання, але незручні для читання: заголовок WEBVTT, опціональні блоки NOTE, визначення STYLE, дескриптори регіонів та ідентифікатори кожного cue все це захаращує власне мовлення. Ця сторінка очищує все це і залишає лише слова.
Ми розбираємо VTT, видаляємо заголовок / NOTE / STYLE / REGION секції, потім проходимося по кожному cue і відкидаємо рядки з часовими позначками. Залишається лише діалог, збережений у порядку cue. Зручно для робочих процесів AI-підсумків, чорновиків стенограм для блогів та імпорту в інструменти для сценаріїв або нотатків. Усе виконується у вашому браузері; жоден VTT не завантажується.
WebVTT (.vtt) — це сучасний формат субтитрів, який використовується в HTML5 відео, YouTube та стрімінгових платформах. Підтримує стилі, регіони та метадані, які SRT не може передати.
Простий текстовий файл у кодуванні UTF-8 без форматування. Відкривається в будь-якому редакторі на будь-якому пристрої. Ідеально підходить для передачі в інші інструменти, пошуку через grep та подачі в LLM.
Перетягніть VTT на конвертер вище, або натисніть у поле, щоб вибрати файл із вашого пристрою.
Ми заздалегідь обрали TXT як формат виводу. Змініть його в випадаючому списку, якщо хочете інший формат.
Натисніть «Конвертувати» та дочекайтеся завершення індикатора прогресу. Завантажте TXT, коли воно буде готове.
Видаліть номери підказок і часові позначки з файлу SRT, щоб отримати лише діалог у вигляді простого тексту - ідеально для транскриптів.
Перетворюйте субтитри WebVTT у SRT - формат, який розуміє кожен відеоплеєр і редактор на планеті.
Витягніть простий текст із PDF у вашому браузері - ідеально для пошуку, цитування або передачі в AI-інструменти. Завантаження не потрібне.