Конвертуйте субтитри SRT у WebVTT — формат, який очікують HTML5-плеєри, YouTube та стрімінгові платформи.
SRT — універсальний формат субтитрів: будь-який відеоплеєр його читає. Але при публікації відео в мережі сучасні платформи віддають перевагу WebVTT: це стандартний тип треку для елемента video в HTML5, те, що YouTube генерує внутрішньо, і те, чого очікують більшість робочих процесів потокової передачі CDN. Переклад SRT у VTT дозволяє повторно використовувати файли субтитрів, які у вас уже є.
Перетворення здебільшого косметичне: VTT і SRT структурують cues однаково; відмінності — рядок заголовка "WEBVTT" і десяткова крапка (замість коми) у часових мітках. Ми нормалізуємо кінці рядків, замінюємо роздільник і додамо заголовок спереду. Номери cue дійсні у VTT, але необов'язкові, тож ми їх зберігаємо - вони не зашкодять. Усі перетворення відбуваються у вашому браузері; SRT ніколи не покидає ваш пристрій.
SubRip Subtitle (.srt) — найстаріший і найбільш широко підтримуваний формат субтитрів - простий текст з номерами підказок і часовими позначками HH:MM:SS,mmm. Відтворюється практично в кожному відеоплеєрі.
WebVTT (.vtt) — це сучасний формат субтитрів, який використовується в HTML5 відео, YouTube та стрімінгових платформах. Підтримує стилі, регіони та метадані, які SRT не може передати.
Перетягніть SRT на конвертер вище, або натисніть у поле, щоб вибрати файл із вашого пристрою.
Ми заздалегідь обрали VTT як формат виводу. Змініть його в випадаючому списку, якщо хочете інший формат.
Натисніть «Конвертувати» та дочекайтеся завершення індикатора прогресу. Завантажте VTT, коли воно буде готове.
Перетворюйте субтитри WebVTT у SRT - формат, який розуміє кожен відеоплеєр і редактор на планеті.
Видаліть номери підказок і часові позначки з файлу SRT, щоб отримати лише діалог у вигляді простого тексту - ідеально для транскриптів.
Витягніть чистий текст діалогів із файлу субтитрів WebVTT — чиста транскрипція, без тайм-кодів і метаданих.