Subformer
Audio Ducking

Keep the original voice behind the dub.

Audio ducking plays the original speaker's voice at reduced volume beneath the translated dub. Viewers hear both languages at once — the translation in front, the authentic delivery behind.

Audio Mix

Two voices, one video

Volume Control

Adjustable from 5% to 100%

Slide the volume to find the right balance. Lower values make the original voice barely perceptible, higher values keep it clearly audible alongside the dub.

Use Cases

DocumentariesInterviewsNews clipsPodcastsLectures

Why use audio ducking

Audio ducking preserves the authenticity of the original delivery while making the content accessible in the target language.

Preserve speaker emotion
The original speaker's voice carries emotion, emphasis, and nuance that AI voices cannot fully replicate. Ducking keeps that context audible for the viewer.
Adjustable volume balance
Set the original vocal volume anywhere from 5% to 100%. Find the balance that works for your content — subtle background presence or a clear dual-language mix.
One toggle in your workflow
Enable "Keep original vocals" when creating a dub. The audio separation and mixing happen automatically as part of the pipeline.

How it works

Audio ducking is a single option in the dubbing workflow. Enable it and adjust the volume — the rest is handled automatically.

1
Enable "Keep original vocals"
Toggle the option when setting up a new dubbing project. It works with any video source — YouTube, TikTok, uploads, or direct URLs.
2
Set the volume level
Use the slider to control how loud the original vocals play behind the dub. The default is 25%, which gives a subtle background presence.
3
Download the mixed result
The final video plays the translated dub at full volume with the original vocals softly underneath. Both audio layers are baked into the output file.

Frequently asked questions

Common questions about audio ducking in video dubbing.

Keep the original feel

Add audio ducking to your next dubbing project and let viewers hear both the original speaker and the translation.

Start a Dubbed Video