Видаліть номери підказок і часові позначки з файлу SRT, щоб отримати лише діалог у вигляді простого тексту - ідеально для транскриптів.
Іноді потрібні лише слова з SRT без каркасу субтитрів: чистий транскрипт інтерв'ю, сценарій, який можна вставити в документ, текст для пошуку або для подачі в AI для підсумовування. Файли SRT містять номери підказок і часові позначки HH:MM:SS,mmm, які заважають — ця сторінка видаляє їх усі й залишає лише промовлені рядки.
Парсер проходить SRT построково й відкидає все, що є індексом репліки (просто число) або часовою міткою (рядок з "-->"). Те, що залишається — це власне діалог, збережений у первісному порядку. Корисно для скриптів, транскриптів для блогів, повторного використання в цілях доступності та завантаження в інструменти транскрибування, які очікують простий текст. Працює локально; SRT ніколи не покидає ваш пристрій.
SubRip Subtitle (.srt) — найстаріший і найбільш широко підтримуваний формат субтитрів - простий текст з номерами підказок і часовими позначками HH:MM:SS,mmm. Відтворюється практично в кожному відеоплеєрі.
Простий текстовий файл у кодуванні UTF-8 без форматування. Відкривається в будь-якому редакторі на будь-якому пристрої. Ідеально підходить для передачі в інші інструменти, пошуку через grep та подачі в LLM.
Перетягніть SRT на конвертер вище, або натисніть у поле, щоб вибрати файл із вашого пристрою.
Ми заздалегідь обрали TXT як формат виводу. Змініть його в випадаючому списку, якщо хочете інший формат.
Натисніть «Конвертувати» та дочекайтеся завершення індикатора прогресу. Завантажте TXT, коли воно буде готове.
Витягніть чистий текст діалогів із файлу субтитрів WebVTT — чиста транскрипція, без тайм-кодів і метаданих.
Конвертуйте субтитри SRT у WebVTT — формат, який очікують HTML5-плеєри, YouTube та стрімінгові платформи.
Витягніть простий текст із PDF у вашому браузері - ідеально для пошуку, цитування або передачі в AI-інструменти. Завантаження не потрібне.