Pārvērst WebVTT subtitrus uz SRT - formāts, ko saprot katrs video atskaņotājs un redaktors pasaulē.
WebVTT ir lielisks tīmekļa video lietojumiem, bet citur neērts. Lielākā daļa galddatoru video atskaņotāju, NLE redaktoru (Premiere, Final Cut, DaVinci) un TV multivides atskaņotāju dod priekšroku SRT. Pāreja no VTT uz SRT ļauj atkārtoti izmantot subtitrus, ko izguvāt no YouTube vai straumēšanas servisa, rīkos, kas tieši neatver WebVTT.
Konvertācija noņem VTT specifiskos elementus (WEBVTT galvenes rinda, NOTE / STYLE / REGION bloki, pozicionēšanas norādes), normalizē laika atzīmju atdalītāju no punkta uz komatu un pārsauc norādes secīgi - visu to, ko SRT sagaida. Inline cue tagi (<i>, <c.classname>) tiek pārvietoti, jo SRT lasītāji parasti tos pieļauj, lai gan daži atskaņotāji parādīs izejā redzamās tagas. Viss notiek lokāli; nekas netiek augšupielādēts.
WebVTT (.vtt) ir mūsdienīgs subtitru formāts, ko izmanto HTML5 video, YouTube un straumēšanas platformas. Tas atbalsta stilizēšanu, reģionus un metadatus, ko SRT nevar nodot.
SubRip Subtitle (.srt) ir vecākais un visplašāk atbalstītais subtitru formāts - vienkāršs teksts ar rindas numuriem un HH:MM:SS,mmm laika zīmogi. Atskaņojams praktiski katrā video atskaņotājā.
Pavelciet VTT uz konvertētāja augšdaļu, vai noklikšķiniet uz lodziņa, lai izvēlētos to no savas ierīces.
Mēs esam iepriekš izvēlējušies SRT kā izvades formātu. Mainiet to nolaižamajā izvēlnē, ja vēlaties citu formātu.
Noklikšķiniet uz Convert un uzgaidiet, līdz progresa josla pabeidz. Lejupielādējiet SRT, kad tas būs gatavs.
Pārvērst SRT titrus uz WebVTT - formāts, ko sagaida HTML5 video atskaņotāji, YouTube un straumēšanas platformas.
Izvelciet vienkāršu teksta dialogu no WebVTT subtitru faila - tīrs transkripts, bez laika atzīmēm, bez metadatiem.
Noņemiet SRT failā esošos rindas numurus un laika zīmogus, lai iegūtu tikai dialogu kā vienkāršu tekstu - ideāli transkriptam.