Subformer
Nemokama · Be registracijos · Veikia jūsų naršyklėje

Nemokamas internetinis subtitrų redaktorius VTT ir SRT

Redaguokite WebVTT ir SubRip subtitrų failus tiesiogiai savo naršyklėje. Taisykite laiką vizualioje laiko juostoje, sujunkite arba padalinkite užrašus, konvertuokite tarp formatų ir atsisiųskite rezultatą - niekas niekada nėra įkeliama.

Pradėti redaguoti subtitrus

Įkelkite .vtt arba .srt failą, įklijuokite turinį arba pradėkite nuo nulio. Visas redagavimas vyksta jūsų naršyklėje - nieko neįkeliama.

Kaip redaguoti subtitrus internete

  1. 01

    Įkelkite failą arba įklijuokite tekstą

    Įkelkite .vtt arba .srt failą, įklijuokite subtitrų tekstą arba pradėkite nuo tuščio dokumento.

  2. 02

    Redaguoti tekstą ir laiką

    Redaguokite kiekvieną žymę tiesiogiai. Laiką taisykite rašydami arba vilkdami žymių kraštus laiko juostoje.

  3. 03

    Atsisiųsti kaip VTT arba SRT

    Eksportuokite atgal į pradinį formatą arba konvertuokite tarp VTT ir SRT - viskas lokaliai.

Viskas, ko reikia subtitrų redagavimui

Vizualinė laiko juosta su priartinimu

Matykite kiekvieną subtitrų įrašą horizontaliame takelyje. Spustelėkite, kad pereitumėte; vilkite kraštus, kad pakoreguotumėte laiką; paspauskite Ctrl/⌘ + slinkite, kad priartintumėte ir dirbtumėte su kadro tikslumu.

Atšaukti, perdaryti, automatinis išsaugojimas

Kiekvienas redagavimas yra atšaukiamas (⌘Z / ⌘⇧Z). Dabartinė sesija automatiškai išsaugoma jūsų naršyklėje, todėl galite uždaryti skirtuką ir grįžti vėliau.

Privatumas pagal dizainą

Analizė, redagavimas ir eksportas vyksta jūsų naršyklėje. Failai niekada nepalieka jūsų įrenginio - nėra įkėlimų, nėra sekimo, nėra paskyros.

VTT ↔ SRT keitiklis

Įkelkite WebVTT failą ir atsisiųskite SubRip - arba atvirkščiai. Redaktorius automatiškai tvarko formatų skirtumus.

Sujungti ir padalinti subtitrų įrašus

Sujunkite dvi žymes į vieną arba pridėkite naują žymę tarp bet kurios poros. Laikas automatiškai priderinamas pagal kaimynines žymes.

Persidengimo įspėjimai

Žymės, kurios prasideda anksčiau, nei baigiasi ankstesnė, laiko juostoje pažymimos, kad prieš eksportą galėtumėte ištaisyti laiko neatitikimus.

WebVTT ir SubRip (SRT): kurį turėtumėte naudoti?

Abu formatai aprašo tą patį - sinchronizuotus teksto žymeklius - tačiau skiriasi smulkiais niuansais.

WebVTT (.vtt)

Natyvus HTML5 <track> elementams. Palaiko stiliaus klases, pozicionavimą ir metaduomenų antraštes. Laiko žymose prieš milisekundes naudojamas taškas (pvz. 00:00:01.500). Tinkamas pasirinkimas interneto vaizdo grotuvams ir modernioms naršyklėms.

SubRip (.srt)

Seniausias ir plačiausiai palaikomas formatas — veikia VLC, YouTube, Premiere, DaVinci Resolve ir daugelyje darbalaukio vaizdo redaktorių. Paprastas tekstas, milisekundėms naudojamas kablelis vietoje taško (pvz., 00:00:01,500). Dėl didžiausio suderinamumo pasirinkite SRT.

Kas naudoja šį subtitrų redaktorių?

  • Turinio kūrėjaiPatobulinkite dirbtinio intelekto sugeneruotus subtitrus prieš skelbdami YouTube, TikTok ar Instagram.
  • Mokytojai ir studentaiPataisykite paskaitų subtitrus, kad pagerintumėte prieinamumą arba ištaisytumėte neteisingai atpažintus terminus.
  • VertėjaiAtidarykite SRT failą pradinės kalbos, išverskite subtitrą po subtitrą ir eksportuokite tame pačiame formate.
  • Prieinamumo komandosIštaisykite laiko nuokrypius ir teksto formuluotes subtitrauose, kad atitiktų WCAG gaires.

Dažnai užduodami klausimai