Канвертаваць субтытры SRT у WebVTT - фармат, якога чакаюць HTML5-відэаплэеры, YouTube і стрымінгавыя платформы.
SRT — гэта ўніверсальны фармат субтытраў — кожны відэаплэер можа яго прачытаць. Але пры публікацыі відэа ў сеціве сучасныя платформы аддаюць перавагу WebVTT: гэта стандартны тып трэка для элемента HTML5 video, тое, што YouTube генеруе ўнутрана, і тое, чаго чакае большасць працоўных патокаў CDN. Пераклад SRT у VTT дазваляе паўторна выкарыстоўваць субтытры, якія ў вас ужо ёсць.
Перавод галоўным чынам касметычны: VTT і SRT структуравана задаюць cue аналагічна; адрозненні — гэта "WEBVTT" загалоўная радок і дзесятковая кропка (замест коскі) у метках часу. Мы нармалізуем канцы радкоў, заменім раздзяляльнік і дадамо загаловак напачатку. Нумары cue ў VTT дапушчальныя, але неабавязковыя, таму мы іх пакідаем - яны не перашкаджаюць. Усе пераўтварэнні адбываюцца ў вашым браўзэры; файл SRT ніколі не пакідае вашу прыладу.
SubRip Subtitle (.srt) — самы стары і найбольш шырока падтрымліваемы фармат субтытраў — просты тэкст з нумарамі cue і меткамі часу ў фармаце HH:MM:SS,mmm. Працоўны практычна ва ўсіх відэаплэерах.
WebVTT (.vtt) — сучасны фармат субтытраў, які выкарыстоўваецца ў HTML5‑відэа, YouTube і струменевых платформах. Падтрымлівае стылі, рэгіёны і метададзеныя, якія SRT не можа перанесці.
Перацягніце SRT на канвертар вышэй, або націсніце поле, каб выбраць яго на вашай прыладзе.
Мы па змаўчанні выбралі VTT як фармат вываду. Змяніце яго ў выпадальным спісе, калі хочаце іншы мэтавы фармат.
Націсніце «Пераўтварыць» і дачакайцеся, пакуль панэль прагрэсавання завершыць. Спампуйце VTT, калі ён будзе гатовы.
Пераўтварыць субтытры WebVTT у SRT — фармат, які разумее кожны відэапрайгравальнік і рэдактар на планеце.
Выдаліце нумары cue і меткі часу з файла SRT, каб атрымаць толькі дыялог у выглядзе простага тэксту - ідэальна для транскрыптаў.
Вытягнуць прамы тэкст дыялогу з файла субтытраў WebVTT — чысты транскрыпт, без таймкодаў і без метададзенных.