Skakel SRT-onderskrifte na WebVTT om - die formaat wat HTML5-videospelers, YouTube en stroomplatforms verwag.
SRT is die universele ondertitelindeling - elke videospeler kan dit lees. Maar wanneer jy video na die web publiseer, wil moderne platforms eerder WebVTT hê: dit is die standaard spoortipe vir die HTML5-video-element, wat YouTube intern genereer, en wat die meeste CDN-stroomwerkvloei verwag. Om van SRT na VTT te gaan laat jou bestaande ondertitel-lêers hergebruik.
Die omskakeling is hoofsaaklik kosmeties: VTT en SRT struktureer cues op dieselfde manier; die verskille is 'n "WEBVTT" kopreël en 'n desimale punt (in plaas van 'n komma) in tydstempels. Ons normaliseer reëneindes, vervang die skeier en voeg die kopreël vooraan. Cue-nommers is geldig in VTT maar opsioneel, so ons behou hulle - hulle doen geen skade nie. Alle transformasies gebeur in jou blaaier; die SRT verlaat nooit jou toestel nie.
SubRip Subtitle (.srt) is die oudste en mees wydverspreide ondersteunde ondertitelindeling - platte teks met cue-nommers en HH:MM:SS,mmm tydstempels. Speel in byna elke videospeler.
WebVTT (.vtt) is die moderne ondertitelformaat wat deur HTML5-video, YouTube en stroomplatforms gebruik word. Dit ondersteun stylisering, streke en metadata wat SRT nie kan dra nie.
Sleep 'n SRT na die omskakelaar hierbo, of klik die kassie om een vanaf jou toestel te kies.
Ons het VTT vooraf gekies as die uitvoerformaat. Verander dit in die aftreklys as jy 'n ander teiken wil hê.
Klik op 'Omskakel' en wag totdat die vorderingbalk klaar is. Laai die VTT af wanneer dit gereed is.
Skakel WebVTT-onderskrifte na SRT om - die formaat wat elke videospeler en redigeerder op die planeet verstaan.
Stryk cue-nommers en tydstempels uit 'n SRT-lêer om net die dialoog as platte teks te kry - perfek vir transkripsies.
Haal platte-tekst dialoog uit 'n WebVTT-onderskriflêer — skoon transkrip, geen tydstempels, geen metadata.