Convert SRT subtitles to WebVTT - the format HTML5 video players, YouTube, and streaming platforms expect.
Drop one or many - all convert to VTT. Per-row progress, batch convert, ZIP download.
SRT is the universal subtitle format - every video player can read it. But when you publish video to the web, modern platforms want WebVTT instead: it's the standard track type for the HTML5 video element, what YouTube generates internally, and what most CDN streaming workflows expect. Going SRT to VTT lets you reuse subtitle files you already have.
The conversion is mostly cosmetic: VTT and SRT structure cues the same way; the differences are a "WEBVTT" header line and a decimal point (instead of a comma) in timestamps. We normalize line endings, replace the separator, and prepend the header. Cue numbers are valid in VTT but optional, so we keep them - they don't hurt. All transformation happens in your browser; the SRT never leaves your device.
The single biggest reason to convert: self-hosting a video on your own website. The HTML5 video element only loads WebVTT subtitle tracks via the <track> tag. SRT won't load. If you've previously converted via a downloader tool or generated SRT via a transcription service, this conversion gets your captions onto the page in seconds. Once VTT is in place, the <track default> attribute auto-shows the captions.
The terminology distinction worth knowing: "subtitles" translate dialogue between languages (English audio, Spanish text); "captions" describe all audio including non-speech (door slamming, music playing) for deaf/hard-of-hearing viewers. Both SRT and VTT carry either - the format doesn't enforce the distinction. WebVTT has additional features (cue positioning, styling, regions) that pure captioning workflows use; SRT lacks them. For most translations a straight conversion is enough; for accessibility captioning the richer VTT format may justify hand-editing later.
Performance footnote: SRT-to-VTT runs locally as pure text manipulation. Even a feature-length film subtitle file (10-15 KB) converts in microseconds. The page UX is the only meaningful latency. Compare to video-format conversions that take seconds to minutes of CPU; this one is effectively instant.
HTML5 <video> only loads VTT via <track>. Convert your SRT files once and ship them with the video on your site.
YouTube prefers VTT for caption uploads when styling is present. Strip-and-replace existing SRT files in one pass.
Vimeo, Wistia, and Mux all accept VTT first-class for caption tracks. SRT works but VTT is the documented preference.
LMS systems (Canvas, Moodle, Teachable) display VTT captions on their HTML5 players. SRT either doesn't load or gets transcoded server-side anyway.
WCAG 2.1 caption requirements specify modern web formats. VTT is the de-facto standard for accessibility-compliant captions on the web.
Recordings exported from screen-recorder tools (Loom, Camtasia, Screencastify) often produce VTT directly. Reuse pre-existing SRT files by converting once.
SubRip Subtitle (.srt) is the oldest and most widely supported subtitle format - plain text with cue numbers and HH:MM:SS,mmm timestamps. Plays in virtually every video player.
WebVTT (.vtt) is the modern subtitle format used by HTML5 video, YouTube, and streaming platforms. Supports styling, regions, and metadata that SRT can't carry.
Drag a SRT onto the converter above, or click the box to pick one from your device.
We've preselected VTT as the output format. Change it from the dropdown if you want a different target.
Click Convert and wait for the progress bar to finish. Download the VTT when it's ready.
Convert WebVTT subtitles to SRT - the format every video player and editor on the planet understands.
Strip cue numbers and timestamps from an SRT file to get just the dialogue as plain text - perfect for transcripts.
Pull plain-text dialogue out of a WebVTT subtitle file - clean transcript, no timestamps, no metadata.