Subformer
Бесплатно · Без регистрации · Работает в вашем браузере

Бесплатный онлайн-редактор субтитров для VTT и SRT

Редактируйте файлы субтитров WebVTT и SubRip прямо в браузере. Исправляйте тайминги на визуальной временной шкале, объединяйте или разделяйте реплики, конвертируйте между форматами и скачивайте результат — ничего не загружается.

Начать редактирование субтитров

Загрузите файл .vtt или .srt, вставьте содержимое или начните с нуля. Всё редактирование происходит в вашем браузере — ничего не загружается.

Как редактировать субтитры онлайн

  1. 01

    Загрузите файл или вставьте текст

    Перетащите файл .vtt или .srt, вставьте текст субтитров или начните с пустого документа.

  2. 02

    Редактирование текста и времени

    Редактируйте каждую реплику прямо в редакторе. Исправляйте время, вводя его или перетаскивая края на таймлайне.

  3. 03

    Скачать в формате VTT или SRT

    Экспортируйте обратно в оригинальный формат или конвертируйте между VTT и SRT — всё локально.

Все необходимое для редактирования субтитров

Визуальная линия времени с масштабированием

Просмотрите каждую реплику на горизонтальной дорожке. Кликните, чтобы перейти, перетаскивайте края, чтобы изменить тайминг, Ctrl/⌘ + прокрутка — для увеличения и покадровой точности.

Отменить, повторить, автосохранение

Каждое изменение можно отменить (⌘Z / ⌘⇧Z). Текущая сессия автоматически сохраняется в браузере, поэтому вы можете закрыть вкладку и вернуться позже.

Приватность по дизайну

Парсинг, редактирование и экспорт происходят в вашем браузере. Файлы никогда не покидают устройство - нет загрузок, нет отслеживания, аккаунт не требуется.

Конвертер VTT ↔ SRT

Загрузите файл WebVTT и скачайте SubRip — или наоборот. Редактор автоматически обрабатывает различия форматов.

Объединение и разделение реплик

Объединяйте две реплики в одну или добавляйте новую реплику между любыми двумя. Время автоматически подстраивается по соседним репликам.

Предупреждения о перекрытии

Реплики, начинающиеся до конца предыдущей, отмечаются на таймлайне, чтобы вы могли исправить проблемы с синхронизацией перед экспортом.

WebVTT или SubRip (SRT): какой формат вам следует использовать?

Оба формата описывают одно и то же - текстовые подсказки с указанием времени - но отличаются в мелочах.

WebVTT (.vtt)

Нативно для HTML5 <track> элементов. Поддерживает классы для стилизации, позиционирование и метаданные в заголовках. В метках времени перед миллисекундами используется точка (например, 00:00:01.500). Правильный выбор для веб-плееров и современных браузеров.

SubRip (.srt)

Самый старый и наиболее широко поддерживаемый формат — работает в VLC, YouTube, Premiere, DaVinci Resolve и в большинстве десктопных видеоредакторов. Простой текст, запятая вместо точки для миллисекунд (например 00:00:01,500). Выберите SRT для максимальной совместимости.

Кто использует этот редактор субтитров?

  • Создатели контентаОтредактируйте сгенерированные ИИ субтитры перед публикацией в YouTube, TikTok или Instagram.
  • Преподаватели и студентыПодправьте субтитры лекций, чтобы повысить доступность или исправить неверно распознанные термины.
  • ПереводчикиОткройте SRT на исходном языке, переводите реплика за репликой и экспортируйте в том же формате.
  • Команды по доступностиИсправляйте смещение времени и формулировки в субтитрах, чтобы соответствовать рекомендациям WCAG.

Часто задаваемые вопросы