Verwijder cue-nummers en tijdcodes uit een SRT-bestand om alleen de dialoog als platte tekst te krijgen - perfect voor transcripties.
Soms wil je de woorden uit een SRT zonder de ondertitel-constructie: een schoon transcript van een interview, een script dat je in een document kunt plakken, zoektekst om te gebruiken voor AI-samenvatting. SRT-bestanden bevatten cue-nummers en HH:MM:SS,mmm-tijdcodes die in de weg zitten - deze pagina verwijdert ze allemaal en laat alleen de gesproken regels over.
De parser doorloopt de SRT regel voor regel en verwijdert alles wat een cue-index is (een op zichzelf staand getal) of een tijdstempel (een regel met "-->"). Wat overblijft is de daadwerkelijke dialoog, bewaard in de oorspronkelijke volgorde. Handig voor automatiseringsworkflows, transcripties voor blogposts, hergebruik in het kader van toegankelijkheid en het uploaden naar transcriptietools die platte tekst willen. Draait lokaal; de SRT verlaat je apparaat nooit.
SubRip Subtitle (.srt) is het oudste en meest ondersteunde ondertitelingsformaat - platte tekst met cue-nummers en HH:MM:SS,mmm-tijdcodes. Speelt in vrijwel elke videospeler.
Een simpel UTF-8-tekstbestand zonder opmaak. Opent in elke editor op elk apparaat. Perfect om door te sturen naar andere tools, grepbare zoekopdrachten en als input voor LLM's.
Sleep een SRT naar de converter hierboven, of klik op het vak om er een vanaf uw apparaat te kiezen.
We hebben TXT vooraf geselecteerd als uitvoerformaat. Wijzig het in het dropdown-menu als je een ander doelformaat wilt.
Klik op Converteren en wacht tot de voortgangsbalk klaar is. Download de TXT wanneer deze klaar is.
Haal platte-tekst dialoog uit een WebVTT-ondertitelingsbestand - schone transcriptie, geen tijdstempels, geen metadata.
Converteer SRT-ondertitels naar WebVTT - het formaat dat HTML5-videospelers, YouTube en streamingplatforms verwachten.
Extraheer platte tekst uit een PDF in je browser - perfect voor zoeken, citeren of als invoer voor AI-tools. Geen upload.