បម្លែងចំណងជើងក្រោម WebVTT ទៅជា SRT - ទ្រង់ទ្រាយដែលកម្មវិធីចាក់ និងកម្មវិធីកែវីដេអូទាំងអស់នៅលើភពផែនដីយល់។
WebVTT is great for web video but awkward everywhere else. Most desktop video players, NLE editors (Premiere, Final Cut, DaVinci), and TV media players prefer SRT. Going VTT to SRT lets you reuse captions you pulled from YouTube or a streaming service in tools that won't open WebVTT directly.
ការបម្លែងនឹងដកចេញសំណង់ពិសេសរបស់ VTT (បន្ទាត់ក្បាល WEBVTT, ប្លុក NOTE / STYLE / REGION, សញ្ញាសម្រាប់ទីតាំង), កែសម្រួលសញ្ញាបំបែកពេលវេលាពីចំណុចទៅក្បៀស, និងរៀបលេខ cue ឡើងជាលេខលំដាប់ - អ្វីៗទាំងនេះដែល SRT រំពឹងទុក។ ស្លាក cue ជាដុំក្នុងតួ (<i>, <c.classname>) នឹងជឿនផ្លាស់ទៅដោយសារគេអាន SRT ភាគច្រើនអាចទ្រាំទ្រ ពោលគឺមានអ្នកចាក់ខ្លះៗនឹងបង្ហាញស្លាកដើម។ អ្វីៗទាំងអស់ដំណើរការជាផ្ទាល់ក្នុងឧបករណ៍; គ្មានអ្វីត្រូវបានផ្ទុកឡើង។
WebVTT (.vtt) is the modern subtitle format used by HTML5 video, YouTube, and streaming platforms. Supports styling, regions, and metadata that SRT can't carry.
SubRip Subtitle (.srt) គឺជាទ្រង់ទ្រាយចំណងជើងចាស់បំផុត និងដែលគាំទ្រច្រើនបំផុត - ជាអត្ថបទធម្មតា មានលេខ cue និងសញ្ញាពេល HH:MM:SS,mmm. អាចចាក់បានក្នុងកម្មវិធីចាក់វីដេអូភាគច្រើន.
អូស VTT មួយទៅលើរបងបម្លែងខាងលើ ឬចុចប្រអប់ដើម្បីជ្រើសពីឧបករណ៍របស់អ្នក។
យើងបានជ្រើសរើស SRT ជាទ្រង់ទ្រាយបញ្ចេញ។ ផ្លាស់វាពីបញ្ជីចុះក្រោម ប្រសិនបើអ្នកចង់គោលដៅផ្សេង។
ចុច Convert និងរង់ចាំរបារដំណើរការឲ្យបញ្ចប់។ ទាញយក SRT ពេលវាធ្វើរួច។
បម្លែងអត្ថាធិប្បាយ SRT ទៅជា WebVTT — ទ្រង់ទ្រាយដែលកម្មវិធីចាក់វីដេអូ HTML5, YouTube និងវេទិកាស្ទ្រីមទន្ទឹងរង់ចាំ។
យកសន្ទនាអក្សរសាមញ្ញចេញពីឯកសារ subtitle WebVTT — ប្រវត្តិការសរសេរស្អាត គ្មានtimestamps គ្មានmetadata។
យកលេខ cue និងសញ្ញាថ្ងៃម៉ោងពីឯកសារ SRT ដើម្បីទទួលបានតែសន្ទនាជាអត្ថបទដើម - ល្អសម្រាប់ចម្លងអត្ថបទ.