Muuta SRT-tekstitykset WebVTT-muotoon - muoto, jota HTML5-videotoistimet, YouTube ja suoratoistoalustat odottavat.
Pudota yksi tai useampi - kaikki muunnetaan muotoon VTT. Rivikohtainen edistyminen, erämuunnos, ZIP-lataus.
SRT on yleinen tekstitysformaatti - jokainen videotoistin osaa lukea sen. Mutta kun julkaiset videon verkkoon, nykyaikaiset alustat haluavat WebVTT:n: se on HTML5-videon track-tyyppi, jonka YouTube generoi sisäisesti ja jota useimmat CDN-suoratoistotyönkulut odottavat. SRT:stä VTT:ksi muuntaminen antaa sinun käyttää uudelleen jo olemassa olevia tekstitystiedostoja.
Muuntaus on pääosin kosmeettinen: VTT ja SRT jäsentävät merkintöjä samalla tavalla; erot ovat "WEBVTT"-otsikkorivi ja desimaalipiste (pilkun sijaan) aikaleimoissa. Normalisoimme rivinvaihdot, vaihdamme erottimen ja lisäämme otsikon. Merkintöjen numerot ovat VTT:ssä sallittuja mutta valinnaisia, joten pidämme ne - ne eivät haittaa. Kaikki muunnos tapahtuu selaimessasi; SRT ei koskaan poistu laitteeltasi.
Yksittäinen suurin syy muuntaa: videon isännöinti omalla verkkosivustolla. HTML5-videoelementti lataa WebVTT-tekstitykset vain <track>-tagin kautta. SRT ei lataudu. Jos olet aiemmin muuntanut lataustyökalulla tai luonut SRT:n transkriptiopalvelun kautta, tämä muunnos tuo tekstitykset sivulle sekunneissa. Kun VTT on paikallaan, <track default> -attribuutti näyttää tekstitykset automaattisesti.
Termien ero, joka kannattaa tietää: "tekstitykset" kääntävät dialogia kielten välillä (englanninkielinen ääni, espanjankielinen teksti); "kuvatekstitykset" (captions) kuvaavat kaiken äänen, mukaan lukien puheen ulkopuolisen (oven paiskautuminen, musiikin soittaminen) kuuroille/huonokuuloisille katsojille. Sekä SRT että VTT sisältävät kumpaa tahansa – formaatti ei pakota eroa. WebVTT:ssä on lisäominaisuuksia (vihjeiden sijoittelu, tyylittely, alueet), joita puhtaat kuvatekstitystyönkulut käyttävät; SRT:stä ne puuttuvat. Useimmissa käännöksissä suora muunnos riittää; saavutettavuuskuvatekstityksessä rikkaampi VTT-muoto voi oikeuttaa myöhemmän käsin muokkaamisen.
Suorituskykyhuomautus: SRT-VTT-muunnos suoritetaan paikallisesti puhtaana tekstinkäsittelynä. Jopa kokoillan elokuvan tekstitystiedosto (10-15 kt) muunnetaan mikrosekunneissa. Sivun käyttöliittymä on ainoa merkittävä viive. Vertaa videoformaattimuunnoksiin, jotka vievät sekunteja tai minuutteja suorittimen aikaa; tämä on käytännössä välitön.
HTML5 <video> lataa VTT:n vain <track>-elementin kautta. Muunna SRT-tiedostosi kerran ja toimita ne videon mukana sivustollasi.
YouTube suosii VTT:tä tekstitysten lataamiseen, kun tyylittely on läsnä. Poista ja korvaa olemassa olevat SRT-tiedostot yhdellä kertaa.
Vimeo, Wistia ja Mux hyväksyvät kaikki VTT:n ensisijaisesti kuvatekstityksille. SRT toimii, mutta VTT on dokumentoitu ensisijainen valinta.
LMS-järjestelmät (Canvas, Moodle, Teachable) näyttävät VTT-tekstitykset HTML5-soittimissaan. SRT ei joko lataudu tai se transkoodataan joka tapauksessa palvelinpuolella.
WCAG 2.1 -kuvatekstivaatimukset määrittelevät modernit verkkomuodot. VTT on de facto -standardi saavutettavuusvaatimukset täyttäville kuvateksteille verkossa.
Näytön tallennustyökaluista (Loom, Camtasia, Screencastify) viedyt tallenteet tuottavat usein suoraan VTT-tiedostoja. Uudelleenkäytä olemassa olevia SRT-tiedostoja muuntamalla ne kerran.
SubRip Subtitle (.srt) on vanhin ja laajimmin tuettu tekstitysformaatti - tavallista tekstiä, jossa on cue-numerot ja HH:MM:SS,mmm-aikaleimat. Toistuu käytännössä kaikissa videotoistimissa.
WebVTT (.vtt) on moderni tekstitysmuoto, jota käyttävät HTML5-video, YouTube ja suoratoistoalustat. Tukee muotoilua, alueita ja metatietoja, joita SRT ei pysty välittämään.
Raahaa SRT yllä olevaan muuntimeen, tai klikkaa laatikkoa valitaksesi tiedoston laitteeltasi.
Olemme esivalinneet VTT tulostusmuodoksi. Vaihda se alasvetovalikosta, jos haluat toisen kohdemuodon.
Klikkaa Muunna ja odota edistymispalkin valmistumista. Lataa VTT, kun se on valmis.
Muunna WebVTT-tekstitykset SRT-muotoon - muoto, jonka jokainen videotoistin ja editori planeetalla ymmärtää.
Poista SRT-tiedoston cue-numerot ja aikaleimat saadaksesi pelkän dialogin pelkkänä tekstinä - täydellinen transkriptioihin.
Erota puhdas tekstimuotoinen dialogi WebVTT-tekstitystiedostosta — siisti transkriptio, ilman aikaleimoja tai metatietoja.