Eemaldage SRT-failist cue-numbrid ja ajatemplid, et saada ainult dialoog tavalise tekstina - ideaalne transkriptsioonide jaoks.
Mõnikord tahate SRT-st ainult sõnu ilma subtiitrite raamita: puhas intervjuu transkriptsioon, stsenaarium, mille saab kleepida dokumenti, otsingutekst, mida kasutada AI kokkuvõtmisel. SRT-failid sisaldavad cue-numbreid ja HH:MM:SS,mmm ajatempleid, mis segavad - see leht eemaldab need kõik ja jätab alles ainult räägitud read.
Parser käib SRT rea kaupa läbi ja viskab ära kõik, mis on cue-indeks (puhas number) või ajakood (rida, kus on "-->"). Alles jääb tegelik dialoog, säilitatuna algses järjekorras. Kasulik skriptide töövoogude, ajaveebi transkriptide, juurdepääsetavuse ümberkasutuse ja üleslaadimise jaoks transkriptsioonitööriistadesse, mis vajavad lihtteksti. Töötab lokaalselt; SRT ei lahku kunagi sinu seadmest.
SubRip Subtitle (.srt) on vanim ja laialdaselt toetatud subtiitrite formaat - tavaline tekst cue-numbrite ja HH:MM:SS,mmm ajatemplitena. Mängib praktiliselt igas videopleieris.
Lihtne UTF-8 tekstifail ilma vorminduseta. Avaneb igas redaktoris igal seadmel. Ideaalselt sobiv teiste tööriistadele suunamiseks, grep-iga otsimiseks ja LLM-idele sisendiks.
Lohistage SRT ülaltoodud konverterile või klõpsake kasti, et valida see oma seadmest.
Oleme eelvalinud TXT väljundvorminguks. Muutke seda rippmenüüst, kui soovite teistsugust sihtvormingut.
Klõpsake Konverteeri ja oodake edenemisriba lõppu. Laadige TXT alla, kui see on valmis.
Erota puhas tekstiline dialoog WebVTT subtiitri failist - puhas transkriptsioon, ilma ajatempliteta ja ilma metaandmeteta.
Konverteeri SRT-subtiitrid WebVTT-iks - see on formaat, mida HTML5-videopleierid, YouTube ja voogedastusplatvormid ootavad.
Eralda PDF-ist tavaline tekst brauseris - ideaalne otsimiseks, tsiteerimiseks või AI-tööriistadesse andmiseks. Üleslaadimist ei toimu.