Bearbeiten Sie WebVTT- und SubRip-Untertiteldateien direkt in Ihrem Browser. Korrigieren Sie die Zeitangaben auf einer visuellen Timeline, fügen Sie Cues zusammen oder teilen Sie sie, konvertieren Sie zwischen Formaten und laden Sie das Ergebnis herunter - nichts wird jemals hochgeladen.
Mit dem Bearbeiten von Untertiteln beginnen
Laden Sie eine .vtt- oder .srt-Datei hoch, fügen Sie Inhalt ein oder beginnen Sie von vorne. Alle Bearbeitungen erfolgen in Ihrem Browser - nichts wird hochgeladen.
Legen Sie eine .vtt- oder .srt-Datei ab, fügen Sie Untertiteltext ein oder beginnen Sie mit einem leeren Dokument.
Jeden Cue inline bearbeiten. Zeitangaben per Eingabe oder durch Ziehen der Kanten in der Zeitleiste korrigieren.
Exportieren Sie zurück in das Originalformat oder konvertieren Sie zwischen VTT und SRT - alles lokal.
Sehen Sie jeden Cue auf einer horizontalen Spur. Klicken, um zu springen; ziehen Sie die Ränder, um die Zeit anzupassen; Ctrl/⌘ + Scrollen zum Zoomen für bildgenaue Arbeit.
Jede Bearbeitung ist rückgängig zu machen (⌘Z / ⌘⇧Z). Die aktuelle Sitzung wird automatisch in Ihrem Browser gespeichert, sodass Sie den Tab schließen und später zurückkehren können.
Einlesen, Bearbeitung und Export erfolgen alle in Ihrem Browser. Dateien verlassen Ihr Gerät nie - kein Upload, kein Tracking, kein Konto.
Laden Sie eine WebVTT-Datei hoch und laden Sie sie als SubRip herunter - oder umgekehrt. Der Editor kümmert sich automatisch um die Formatunterschiede.
Zwei Cues zu einem zusammenführen oder zwischen zwei Cues einen neuen hinzufügen. Die Zeiten werden automatisch an die benachbarten Cues angepasst.
Cues, die beginnen, bevor der vorherige endet, werden in der Zeitleiste markiert, damit Sie Timing-Probleme vor dem Export beheben können.
Beide Formate beschreiben dasselbe - zeitlich getaktete Text-Cues - unterscheiden sich aber in kleinen Details.
Nativ für HTML5-<track>-Elemente. Unterstützt Styling-Klassen, Positionierung und Metadaten-Header. Zeitstempel verwenden einen Punkt vor den Millisekunden (z. B. 00:00:01.500). Die richtige Wahl für Webvideoplayer und moderne Browser.
Das älteste und am weitesten verbreitete Format - funktioniert in VLC, YouTube, Premiere, DaVinci Resolve und den meisten Desktop-Videoeditoren. Reiner Text, Komma statt Punkt bei Millisekunden (z. B. 00:00:01,500). Wählen Sie SRT für maximale Kompatibilität.
Untertitel automatisch in 100+ Sprachen übersetzen und in Ihr Video einbrennen.
Ein ganzes Video mit KI-Stimmen und synchronisierten Untertiteln übersetzen.
Kostenloser browserbasierter Videoeditor mit Zeitleiste, Effekten und Exportfunktionen.