Subformer
Untertitel

Übersetzte Untertitel, direkt ins Video eingebrannt.

Erstellen Sie genaue übersetzte Untertitel und betten Sie diese dauerhaft in Ihr Video ein. Passen Sie Schriftarten, Farben, Positionierung und sogar Karaoke-ähnliche Worthervorhebung an - alles in einem Workflow.

Stilvorschau

Volle kreative Kontrolle über jeden Untertitel

Typografie

17 Schriftarten, größenverstellbar

Wählen Sie aus Roboto, Inter, Montserrat, Playfair Display und weiteren. Passen Sie die Größe von 24px bis 120px an.

Farbe & Effekte

Text, Hintergrund, Schatten

Passen Sie Textfarbe, Hintergrundopazität, Schatteneffekte und die Wort-für-Wort-Hervorhebungsfarbe unabhängig voneinander an.

Voreingestellte Stile

StandardFette UmrandungBox-HervorhebungMinimal

Warum Kreative es lieben

Untertitel, die zu deiner Marke passen, zeitgleich mit der Dubbingspur erzeugt und direkt in die endgültige Videodatei eingebettet.

Karaoke-Wort-Hervorhebung
Jedes Wort leuchtet auf, sobald es gesprochen wird. Für eine genaue Wort-für-Wort-Synchronisation werden forced-aligned Timingdaten aus dem Dubbing-Prozess verwendet.
Ein-Klick-Voreinstellungen
Beginnen Sie mit einer Voreinstellung wie Bold Outline oder Box Highlight, und verfeinern Sie dann Farben, Schriftarten und Deckkraft, um Ihrer visuellen Identität zu entsprechen.
Dauerhaft eingebettet
Fest eingebrannte Untertitel bleiben auf jeder Plattform, jedem Gerät und in jedem Player sichtbar - keine Sidecar-Dateien oder Viewer-Einstellungen nötig.

Wie es funktioniert

Das Einbrennen von Untertiteln ist in den Dubbing-Workflow eingebaut. Aktiviere es vor der Verarbeitung, dann werden die Untertitel automatisch eingebettet.

1
Aktiviere "Untertitel einbrennen" in den Projekteinstellungen
Aktiviere die Untertitel-Option beim Erstellen eines neuen Dubbing-Projekts. Wähle eine Voreinstellung oder passe jedes Detail von Schriftarten bis zu Farben an.
2
Vorschau Ihres Stils in Echtzeit
Sehen Sie eine Live-Vorschau, wie Ihre Untertitel aussehen werden, während Sie Schriftart, Größe, Farbe, Hintergrund, Schatten und Hervorhebungs-Einstellungen anpassen.
3
Das Video mit fest eingebrannten Untertiteln herunterladen
Sobald die Synchronisation abgeschlossen ist, hat das fertige Video bereits dauerhaft eingebettete, übersetzte Untertitel. Bereit, überall geteilt zu werden.

Häufig gestellte Fragen

Häufige Fragen zur Untertitelgenerierung und zum Einbrennen.

Machen Sie jedes Wort sichtbar

Fügen Sie Ihren synchronisierten Videos professionell übersetzte Untertitel hinzu, mit voller Stilkontrolle und wortgenauer Timing-Genauigkeit.

Synchronisiertes Video mit Untertiteln erstellen