Převést titulky SRT na WebVTT – formát, který očekávají HTML5 přehrávače videa, YouTube a streamovací platformy.
Přetáhněte jeden nebo více – všechny se převedou na VTT. Průběh po řádcích, dávková konverze, stažení ZIP.
SRT je univerzální formát titulků - každý video přehrávač jej umí číst. Ale když publikujete video na web, moderní platformy preferují WebVTT: je to standardní typ stopy pro HTML5 video element, co YouTube generuje interně a co očekává většina CDN streamingových workflow. Převod ze SRT na VTT vám umožní znovu použít titulkové soubory, které už máte.
Konverze je převážně kosmetická: VTT a SRT strukturovají cue stejným způsobem; rozdíly jsou řádek hlavičky "WEBVTT" a desetinná tečka (místo čárky) v časových značkách. Normalizujeme konce řádků, nahradíme oddělovač a přidáme hlavičku. Čísla cue jsou ve VTT platná, ale volitelná, takže je zachováme - nevadí. Všechny transformace probíhají ve vašem prohlížeči; SRT nikdy neopouští vaše zařízení.
Jediný největší důvod k převodu: vlastní hostování videa na vašem webu. Element HTML5 video načítá titulkové stopy WebVTT pouze pomocí značky <track>. SRT se nenačte. Pokud jste dříve převáděli pomocí nástroje pro stahování nebo generovali SRT prostřednictvím transkripční služby, tato konverze dostane vaše titulky na stránku během několika sekund. Jakmile je VTT na místě, atribut <track default> automaticky zobrazí titulky.
Rozdíl v terminologii, který stojí za to znát: "titulky" překládají dialog mezi jazyky (anglický zvuk, španělský text); "popisky" popisují veškerý zvuk včetně nemluveného (bouchnutí dveří, přehrávání hudby) pro diváky se sluchovým postižením. SRT i VTT nesou obojí – formát nevynucuje rozdíl. WebVTT má další funkce (umístění nápovědy, stylování, oblasti), které používají čistě popisovací pracovní postupy; SRT je postrádá. Pro většinu překladů stačí přímá konverze; pro popisky pro usnadnění přístupu může bohatší formát VTT ospravedlnit pozdější ruční úpravy.
Poznámka k výkonu: Převod SRT na VTT probíhá lokálně jako čistá manipulace s textem. Dokonce i soubor titulků celovečerního filmu (10-15 KB) se převede v mikrosekundách. Jedinou smysluplnou latencí je UX stránky. Porovnejte to s konverzemi video formátů, které trvají sekundy až minuty CPU; tato je prakticky okamžitá.
HTML5 <video> načítá VTT pouze přes <track>. Převeďte své soubory SRT jednou a dodávejte je s videem na vašem webu.
YouTube preferuje VTT pro nahrávání titulků, pokud je přítomno stylování. Odstraňte a nahraďte existující soubory SRT v jednom průchodu.
Vimeo, Wistia a Mux všechny přijímají VTT jako prvotřídní pro titulkové stopy. SRT funguje, ale VTT je dokumentovaná preference.
Systémy LMS (Canvas, Moodle, Teachable) zobrazují titulky VTT na svých HTML5 přehrávačích. SRT se buď nenačte, nebo se stejně transkóduje na straně serveru.
Požadavky WCAG 2.1 na titulky specifikují moderní webové formáty. VTT je de facto standardem pro titulky splňující požadavky na přístupnost na webu.
Nahrávky exportované z nástrojů pro nahrávání obrazovky (Loom, Camtasia, Screencastify) často přímo vytvářejí VTT. Znovu použijte existující soubory SRT jednorázovou konverzí.
SubRip Subtitle (.srt) je nejstarší a nejrozšířenější formát titulků - prostý text s čísly záběrů a časovými značkami HH:MM:SS,mmm. Přehrává se prakticky v každém video přehrávači.
WebVTT (.vtt) je moderní formát titulků používaný HTML5 videem, YouTube a streamovacími platformami. Podporuje styly, regiony a metadata, která SRT nedokáže přenést.
Přetáhněte SRT na převodník nahoře, nebo klikněte na políčko pro výběr ze zařízení.
Přednastavili jsme VTT jako výstupní formát. Změňte jej v rozbalovacím seznamu, pokud chcete jiný cílový formát.
Klikněte na Převést a počkejte, až ukazatel průběhu doběhne. Stáhněte si VTT, až bude připraven.
Převeďte titulky WebVTT na SRT - formát, kterému rozumí každý přehrávač a editor videa na světě.
Odstraňte čísla záběrů a časové značky ze souboru SRT, abyste získali pouze dialog jako prostý text - ideální pro přepisy.
Extrahujte čistý text dialogu ze souboru WebVTT — čistý přepis, žádné časové značky ani metadata.