Edita fitxers de subtítols WebVTT i SubRip directament al teu navegador. Corregeix el sincronisme en una línia de temps visual, uneix o separa cues, converteix entre formats i descarrega el resultat - res no s'envia mai.
Comença a editar subtítols
Carrega un fitxer .vtt o .srt, enganxa el contingut o comença des de zero. Tota l'edició passa al teu navegador - no s'envia res.
Arrossega un fitxer .vtt o .srt, enganxa el text dels subtítols o comença des d'un document en blanc.
Edita cada entrada en línia. Ajusta la temporització escrivint-la o arrossegant les vores a la línia de temps.
Exporta de nou al format original o converteix entre VTT i SRT - tot localment.
Veure cada cue en una pista horitzontal. Fes clic per saltar, arrossega les vores per reajustar el temps, Ctrl/⌘ + desplaçament per fer zoom i treballar amb precisió de fotograma.
Cada edició és reversible (⌘Z / ⌘⇧Z). La sessió actual s'autodesa al navegador per tal que puguis tancar la pestanya i tornar-hi més tard.
L'anàlisi, l'edició i l'exportació es fan totes al teu navegador. Els fitxers mai surten del teu dispositiu - no hi ha pujades, no hi ha seguiment, no cal cap compte.
Carrega un fitxer WebVTT i descarrega SubRip - o al revés. L'editor gestiona automàticament les diferències de format.
Combina dues entrades en una o afegeix una nova entrada entre qualsevol parell. La temporització s'ajusta automàticament a partir de les entrades veïnes.
Les entrades que comencen abans que l'anterior acabi es marquen a la línia de temps perquè puguis corregir problemes de temporització abans d'exportar.
Ambdós formats descriuen el mateix - cues temporitzades de text - però difereixen en petits detalls.
Natiu per als elements HTML5 <track>. Admet classes d'estil, posicionament i capçaleres de metadades. Els segells de temps utilitzen un punt abans dels mil·lisegons (p. ex. 00:00:01.500). La millor opció per a reproductors de vídeo web i navegadors moderns.
El format més antic i més àmpliament compatible - funciona a VLC, YouTube, Premiere, DaVinci Resolve i la majoria d'editors de vídeo d'escriptori. Text pla, coma en lloc de punt per als mil·lisegons (p. ex. 00:00:01,500). Tria SRT per a la màxima compatibilitat.
Tradueix automàticament els subtítols a més de 100 idiomes i els incrusta al teu vídeo.
Tradueix un vídeo sencer amb veus d'IA i subtítols sincronitzats.
Editor de vídeo gratuït basat en el navegador amb línia de temps, efectes i exportacions.