Subformer
Бясплатна · Без рэгістрацыі · Працуе ў вашым браўзеры

Бясплатны онлайн-рэдактар субцітраў для VTT і SRT

Рэдагуйце файлы субтытраў WebVTT і SubRip непасрэдна ў вашым браўзэры. Выпраўляйце таймінгі на візуальнай шкале часу, злівайце або раздзяляйце радкі субтытраў, канвертуйце паміж фарматамі і загружайце вынік - нічога ніколі не адпраўляецца на сервер.

Пачаць рэдагаванне субтытраў

Загрузіце файл .vtt або .srt, ўстаўце змесціва або пачніце з нуля. Усе рэдагаванні адбываюцца ў вашым браўзэры - нічога не загружаецца.

Як рэдагаваць субтытры онлайн

  1. 01

    Загрузіць файл або ўставіць тэкст

    Кінуць файл .vtt або .srt, уставіць тэкст субцітраў ці пачаць з пустога дакумента.

  2. 02

    Рэдагаваць тэкст і таймінг

    Рэдагуйце кожны сігнал непасрэдна. Карэктуйце таймінг наборам або перацягваннем краёў на таймлайне.

  3. 03

    Спампаваць у фармаце VTT або SRT

    Экспартуйце назад у зыходны фармат або канвертуйце паміж VTT і SRT - усё лакальна.

Усё, што вам трэба для рэдагавання субцітраў

Візуальны таймлайн з маштабаваннем

Глядзіце кожную пазнаку на гарызантальнай шкале. Клікніце, каб перамясціцца, цягніце краі, каб змяніць таймінг, Ctrl/⌘ + пракрутка — для павелічэння і працы з дакладнасцю да кадра.

Адмяніць, паўтарыць, аўтазахаванне

Кожнае змяненне можна адмяніць (⌘Z / ⌘⇧Z). Бягучая сесія аўтаматычна захоўваецца ў вашым браўзеры, так што вы можаце закрыць укладку і вярнуцца пазней.

Прыватнасць па дызайне

Разбор, рэдагаванне і экспарт адбываюцца ў вашым браўзеры. Файлы ніколі не пакідаюць вашу прыладу - няма загрузкі, няма адсочвання, няма ўліковага запісу.

Пераўтваральнік VTT ↔ SRT

Загрузіце файл WebVTT і спампуйце SubRip - або наадварот. Рэдактар аўтаматычна апрацоўвае адрозненні фарматаў.

Аб'яднаць і раздзяліць пазнакі субтытраў

Аб'яднайце два сігналы ў адзін або дадайце новы сігнал паміж любымі двума. Таймінг аўтаматычна рэгулюецца па суседніх сігналах.

Папярэджанні пра перакрыцці

Сігналы, якія пачынаюцца да таго, як папярэдні скончыцца, адзначаюцца на таймлайне, каб вы маглі выправіць праблемы з таймінгам перад экспартам.

WebVTT супраць SubRip (SRT): які з іх вам варта выкарыстоўваць?

Абодва фарматы апісваюць адно і тое ж — сінхранізаваныя тэкставыя падказкі — але адрозніваюцца ў дробных дэталях.

WebVTT (.vtt)

Родная падтрымка элементаў HTML5 <track>. Падтрымлівае класы для стылізацыі, пазіцыянаванне і метададзенныя загалоўкі. Адметкі часу выкарыстоўваюць кропку перад мілісекундамі (напрыклад, 00:00:01.500). Правільны выбар для вэб‑відэаплэераў і сучасных браўзэраў.

SubRip (.srt)

Найстарэйшы і найбольш шырока падтрымоўны фармат - працуе ў VLC, YouTube, Premiere, DaVinci Resolve і большасці настольных відэарэдактараў. Звычайны тэкст, коска замест кропкі для мілісекунд (напрыклад, 00:00:01,500). Выбірайце SRT для максімальнай сумяшчальнасці.

Хто карыстаецца гэтым рэдактарам субтытраў?

  • Стваральнікі кантэнтуАдшліфуйце субтытры, згенераваныя ШІ, перад публікацыяй на YouTube, TikTok або Instagram.
  • Выкладчыкі і студэнтыНаладзьце субтытры лекцый, каб палепшыць даступнасць або выправіць няправільна распазнаныя словы.
  • ПеракладчыкіАдкрыйце SRT на зыходнай мове, перакладвайце пазнаку за пазнакай і экспартуйце ў тым жа фармаце.
  • Каманды па даступнасціВыпраўляйце дрэйф таймінгу і фармулёўкі ў субтытрах, каб адпавядаць рэкамендацыям WCAG.

Часта задаваныя пытанні