Subformer

Тонка наладзьце відэа, перакладзеныя AI, з высокай дакладнасцю

Studio — ваш прафесійны рэдактар перакладу відэа. Пасля таго як ШІ пераклаў ваша відэа, вы атрымліваеце поўны кантроль: змяняйце прамоўцаў, удакладняйце пераклады, дасканальце таймінгі і адшліфоўвайце кожную дэталь у адпаведнасці з вашым бачанням.

Subformer Studio editor

Усё, што вам трэба для ідэальнага дубляжу

Атрымайце поўны творчы кантроль над вашымі відэа, перакладзенымі ШІ, дзякуючы магутным інструментам рэдагавання.

Змяніць прамоўцаў

Лёгка перапрызначайце дыялогавыя сегменты іншым прамоўцам. Ідэальна падыходзіць для выпраўлення ідэнтыфікацыі прамоўцаў або карэкціроўкі прызначэнняў галасоў.

Змяніць настрой

Наладзьце эмацыйны тон кожнага сегмента. Выбірайце з 50+ настрояў, такіх як шчаслівы, узбуджаны, спакойны або прафесійны, каб ідэальна адпавядаць кантэксту.

Translation editing

Дакладная налада перакладаў

Рэдагуйце пераклады непасрэдна ў рэдактары. Карэктуйце фармулёўкі, тон і кантэкст, каб ваша паведамленне ідэальна ўспрымалася мэтавай аўдыторыяй.

Timeline editor

Ідэальная сінхранізацыя

Карэктуйце часы пачатку і заканчэння сегмента з піксэльнай дакладнасцю. Сінхранізуйце дыялог з дзеяннем на экране і забяспечце натуральны тэмп.

Кіраванне хуткасцю

Наладзьце хуткасць прайгравання для асобных сегментаў. Памяншыце хуткую гаворку або паскорыце паўзы, каб адпавядаць рытму вашага відэа.

Выбар голасу

Выбірайце з бібліятэкі натуральна гучных галасоў. Супастаўляйце характарыстыкі голасу з вашымі прамоўцамі для паслядоўных, прафесійных вынікаў.

Пашыраныя налады

Тонка наладжвайце ўзровень гуку, дадавайце паўзы, карэктуйце акцэнты і кантралюйце ўсе аспекты вашай дубляванай аўдыядарожкі.

Часта задаваныя пытанні

Усё, што трэба ведаць пра выкарыстанне Studio для ўдасканальвання вашых дубляваных відэа.

Гатовы ўдасканаліць вашы дубляжы?

Пачніце дубляваць свае відэа з дапамогай ШІ, а затым удакладняйце кожную дэталь у Studio. Стварайце прафесійны, адшліфаваны кантэнт, які знаходзіць водгук у глабальнай аўдыторыі.