Subformer
Ondertitels

Vertaalde ondertitels, direk in die video ingebrand.

Genereer akkurate vertaalde onderskrifte en maak dit permanent deel van jou video. Pas lettertipes, kleure, posisionering en selfs karaoke-styl woordbeklemtoning aan - alles vanuit 'n enkele werkstroom.

Stylvoorskou

Volledige kreatiewe beheer oor elke ondertitel

Tipografie

17 lettertipes, verstelbare grootte

Kies uit Roboto, Inter, Montserrat, Playfair Display en meer. Pas die grootte aan van 24px tot 120px.

Kleur en effekte

Teks, agtergrond, skadu

Pas tekskleur, agtergronddeursigtigheid, skadu-effekte en woord-vir-woord beklemtoningskleur onafhanklik aan.

Voorafbepaalde style

VerstekVet omtrekBoksbeklemtoningMinimaal

Waarom skeppers daarvan hou

Ondertitels wat by jou handelsmerk pas, saam met die nasynchronisasie gegenereer en direk in die finale videolĂȘer ingebed.

Karaoke-woordbeklemtoning
Elke woord lig op soos dit gespreek word, deur geforseerde belyningstyddata uit die nasynchroniseringsproses te gebruik vir akkurate sinkronisering per woord.
Een-klik voorinstellingsstyle
Begin met 'n voorinstelling soos Bold Outline of Box Highlight, en pas dan kleure, lettertipes en deursigtigheid fyn aan om by jou visuele identiteit te pas.
Permanent ingebed
Ingebrande ondertitels bly sigbaar op elke platform, elke toestel, en elke speler - geen sidecar-lĂȘers of kykerinstellings nodig nie.

Hoe dit werk

Die inbranding van ondertitels is ingebou in die nasynchronisasie-werkvloei. Skakel dit aan voordat verwerking begin en die ondertitels word outomaties ingebed.

1
Skakel "Burn subtitles" aan in die projekinstellings
Skakel die ondertitelopsie aan of af wanneer jy ’n nuwe nasynchronisasieprojek skep. Kies ’n voorinstelling of pas elke detail aan, van lettertipes tot kleure.
2
Voorskou jou styl in reële tyd
Sien 'n lewendige voorskou van hoe jou onderskrifte sal lyk terwyl jy lettertipe, grootte, kleur, agtergrond, skaduwee en beklemtoningsinstellings aanpas.
3
Laai die video af met ingebrande ondertitels
Sodra die dub voltooi is, het die finale video reeds vertaalde ondertitels permanent ingebed. Gereed om oral te deel.

Gereelde vrae

Algemene vrae oor ondertitelgenerering en inbranding.

Maak elke woord sigbaar

Voeg professionele vertaalde ondertitels by jou gedubde video's met volle stylbeheer en akkuraatheid op woordvlak.

Skep 'n gedubde video met ondertitels