Subformer
სუბტიტრები

თარგმნილი სუბტიტრები, პირდაპირ ვიდეოში ჩაშენებული.

შექმენით ზუსტად თარგმნილი სუბტიტრები და მუდმივად ჩართეთ ისინი თქვენს ვიდეოში. მორგეთ ფონტები, ფერები, პოზიციონირება და თუნდაც კარაოკეს სტილის სიტყვების ხაზგასმა — ყველაფერი ერთი სამუშაო პროცესიდან.

სტილის მიმოხილვა

სრული შემოქმედებითი კონტროლი თითოეულ სუბტიტრზე

ტიპოგრაფია

17 შრიფტი, რეგულირებადი ზომა

არჩიეთ Roboto, Inter, Montserrat, Playfair Display და სხვა. დაარეგულირეთ ზომა 24px-დან 120px-მდე.

ფერი & ეფექტები

ტექსტი, ფონ, ჩრდილი

მოირგეთ ტექსტის ფერი, ფონური გამჭვირვალობა, ჩრდილის ეფექტები და სიტყვა-სიტყვით გამოყოფის ფერი დამოუკიდებლად.

წინასწარ განსაზღვრული სტილები

ნაგულისხმებიგამოკვეთილი კონტურიყუთით გამოკვეთამინიმალური

რატომ უყვართ ეს კრეატორებს

ბრენდს შესაფერისი სუბტიტრები, გენერირებული დუბლირებასთან ერთად და პირდაპირ ჩაშენებული საბოლოო ვიდეო ფაილში.

კარაოკეს სიტყვების ხაზგასმა
ყოველი სიტყვა განათდება იმ წამს, როცა ის წარმოთქმულია — დუბლირების პროცესში მიღებული ზუსტი დროითი მონაცემების საფუძველზე, რაც უზრუნველყოფს სიტყვოვან სინქრონიზაციას.
ერთკლიკიანი წინასწარ განსაზღვრული სტილები
დაიწყეთ წინასწარ განსაზღვრული სტილით, როგორიცაა Bold Outline ან Box Highlight, შემდეგ დახვეწეთ ფერები, შრიფტები და გამჭვირვალობა, რათა შეესაბამებოდეს თქვენს ვიზუალურ იდენტობას.
მუდმივად ჩაშენებული
დაბეჭდილი სუბტიტრები რჩებიან ხილული ყველა პლატფორმაზე, ყველა მოწყობილობაზე და ნებისმიერ პლეერზე - დამატებითი გვერდითი ფაილები ან მაყურებლის პარამეტრები არ არის საჭირო.

როგორ მუშაობს

სუბტიტრების ჩაშენება ჩაშენებულია დუბლირების სამუშაო ნაკადში. გააქტიურეთ ის დამუშავებამდე და სუბტიტრები ავტომატურად ჩაიჩაშოვანდება.

1
პროექტის პარამეტრებში ჩართეთ 'სუბტიტრების ჩაშენება'
ჩართეთ სუბტიტრების პარამეტრი ახალი დუბლირების პროექტის შექმნისას. აირჩიეთ წინასწარ განსაზღვრული პრესეტი ან მორგეთ თითოეული დეტალი შრიფტებიდან ფერებამდე.
2
გადახედეთ თქვენს სტილს რეალურ დროში
იხილეთ პირდაპირი წინასწარი მიმოხილვა იმისა, თუ როგორ გამოიყურება თქვენი წარწერები, როცა დაარეგულირებთ შრიფტს, ზომას, ფერს, ფონს, ჩრდილს და გამოკვეთების პარამეტრებს.
3
ვიდეოს გადმოწერა ჩაშენებული სუბტიტრებით
როგორც კი გახმოვანება დასრულდება, საბოლოო ვიდეოში უკვე მუდმივად ჩაშენებული იქნება თარგმნილი სუბტიტრები. მზადაა ყველგან გასაზიარებლად.

ხშირად დასმული კითხვები

ხშირი შეკითხვები სუბტიტრების გენერირებისა და ჩაშენების შესახებ.

გააჩინეთ თითოეული სიტყვა ხილული

დაამატეთ პროფესიონალურად თარგმნილი სუბტიტრები თქვენს დუბლირებულ ვიდეოებს სრული სტილის კონტროლით და სიტყვა-სიტყვით დროით სიზუსტით.

შექმენით დუბლირებული ვიდეო სუბტიტრებით