Subformer
زیرنویس‌ها

زیرنویس‌های ترجمه‌شده، مستقیماً در ویدیو قرار داده شده‌اند.

زیرنویس‌های ترجمه‌شده و دقیق تولید کنید و آن‌ها را به‌صورت دائمی در ویدیوی خود جاسازی کنید. قلم‌ها، رنگ‌ها، موقعیت‌دهی و حتی برجسته‌سازی کلمات به سبک کارائوکه را سفارشی کنید - همه از یک جریان کاری واحد.

پیش‌نمایش سبک

کنترل خلاقانه کامل بر هر زیرنویس

تایپوگرافی

17 فونت، اندازه قابل تنظیم

از میان Roboto, Inter, Montserrat, Playfair Display و سایر گزینه‌ها انتخاب کنید. اندازه را از 24px تا 120px تنظیم کنید.

رنگ و افکت‌ها

متن، پس‌زمینه، سایه

رنگ متن، شفافیت پس‌زمینه، افکت‌های سایه و رنگ برجسته‌سازی کلمه‌به‌کلمه را به‌طور جداگانه سفارشی کنید.

سبک‌های پیش‌فرض

پیش‌فرضحاشیهٔ پررنگبرجسته‌سازی با کادرحداقلی

چرا سازندگان آن را دوست دارند

زیرنویس‌هایی که مطابق با برند شما هستند، هم‌زمان با دوبله تولید شده و مستقیماً در فایل ویدیویی نهایی جاسازی می‌شوند.

برجسته‌سازی کلمات کارائوکه
هر کلمه هنگام بیان روشن می‌شود، با استفاده از داده‌های زمان‌بندی هم‌تراز (forced-aligned) از فرایند دوبله برای همگام‌سازی دقیق به‌ازای هر کلمه.
سبک‌های پیش‌تنظیم با یک کلیک
با یک پیش‌تنظیم مانند Bold Outline یا Box Highlight شروع کنید، سپس رنگ‌ها، فونت‌ها و شفافیت را برای تطابق با هویت بصری خود دقیق تنظیم کنید.
به‌طور دائمی جاسازی‌شده
زیرنویس‌های درج‌شده (burned-in) روی هر پلتفرم، هر دستگاه و هر پخش‌کننده‌ای قابل‌مشاهده باقی می‌مانند - نیازی به فایل‌های جانبی (sidecar) یا تنظیمات نمایشگر نیست.

نحوهٔ کار

امکان الحاق دائمی زیرنویس به روند دوبله تعبیه شده است. آن را قبل از پردازش فعال کنید تا زیرنویس‌ها به‌طور خودکار درون فایل جاسازی شوند.

1
در تنظیمات پروژه گزینه «Burn subtitles» را فعال کنید
هنگام ایجاد یک پروژه دوبلهٔ جدید گزینه زیرنویس را روشن یا خاموش کنید. یک پیش‌تنظیم انتخاب کنید یا هر جزئیات از قلم‌ها تا رنگ‌ها را سفارشی‌سازی کنید.
2
سبک خود را به‌صورت زنده پیش‌نمایش کنید.
در حین تنظیم فونت، اندازه، رنگ، پس‌زمینه، سایه و تنظیمات برجسته‌سازی، پیش‌نمایش زنده‌ای از ظاهر زیرنویس‌ها ببینید.
3
دانلود ویدئو با زیرنویس‌های جاسازی‌شده
پس از تکمیل دوبله، ویدیوی نهایی زیرنویس‌های ترجمه‌شده را به‌صورت دائمی در خود دارد. آمادهٔ اشتراک‌گذاری در همه‌جا.

پرسش‌های متداول

سؤالات متداول درباره تولید و جاسازی زیرنویس.

هر کلمه را قابل‌مشاهده کنید

زیرنویس‌های حرفه‌ای ترجمه‌شده را به ویدیوهای دوبله‌شدهٔ خود اضافه کنید با کنترل کامل استایل و دقت زمان‌بندی در سطح کلمه.

ساخت یک ویدیوی دوبله‌شده با زیرنویس