Subformer
Субтитри

Преведени субтитри, вградени директно във видеото.

Генерирайте точни преведени субтитри и ги вградете трайно във видеото си. Персонализирайте шрифтове, цветове, позициониране и дори маркиране на думи в караоке стил - всичко това от един работен процес.

Преглед на стил

Пълен творчески контрол върху всеки субтитър

Типография

17 шрифта, регулируем размер

Изберете измежду Roboto, Inter, Montserrat, Playfair Display и други. Настройте размера от 24px до 120px.

Цвят и ефекти

Текст, фон, сянка

Персонализирайте цвета на текста, непрозрачността на фона, ефектите на сянка и цвета на подчертването дума по дума независимо.

Предварително зададени стилове

По подразбиранеДебел контурПодсветка на рамкатаМинимален

Защо създателите го обичат

Субтитри, съобразени с вашата марка, генерирани заедно с дублажа и вградени директно във финалния видеофайл.

Подчертаване на думи в караоке
Всяка дума се маркира, когато бъде произнесена, като се използват данни за времево подравняване (forced-aligned) от процеса на дублаж за точна синхронизация дума по дума.
Предварително зададени стилове с едно щракване
Започнете с предварително зададен стил като Bold Outline или Box Highlight, след което фино настройте цветовете, шрифтовете и непрозрачността, за да съответстват на вашата визуална идентичност.
Постоянно вградени
Вградените в изображението субтитри остават видими на всяка платформа, всяко устройство и всеки плеър - не са нужни отделни файлове (sidecar) или настройки на зрителя.

Как работи

Вграждането на субтитри е част от работния процес при дублиране. Активирайте го преди обработката и субтитрите ще бъдат вградени автоматично.

1
Активирайте "Вграждане на субтитри" в настройките на проекта
Включете опцията за субтитри при създаване на нов проект за дублиране. Изберете предварителна настройка или персонализирайте всеки детайл от шрифтовете до цветовете.
2
Прегледайте стила си в реално време
Вижте предварителен преглед в реално време как ще изглеждат вашите субтитри, докато нагласяте шрифта, размера, цвета, фона, сянката и настройките за подчертяване.
3
Изтеглете видеото с вградени субтитри
След като дублажът е завършен, крайното видео вече има постоянно вградени преведени субтитри. Готово за споделяне навсякъде.

Често задавани въпроси

Често задавани въпроси за генериране и вграждане на субтитри.

Направете всяка дума видима

Добавете професионално преведени субтитри към дублираните си видеа с пълен контрол над стила и точност на синхронизацията до ниво дума.

Създайте дублирано видео със субтитри