Subformer
الترجمة المباشرة

ترجمة البث المباشر دون إعادة بناء بنية البث الخاصة بك.

أدخل RTMP أو SRT أو التدفقات المعتمدة على السحب، وترجم الكلام في الوقت الفعلي، وانشر مخرَجًا موطَنًا يبقى متزامنًا مع تغذية البرنامج. تم تصميم Live Translate للفعاليات والعروض التوضيحية والقنوات الدائمة التي تحتاج إلى الوصول بعدة لغات.

معاينة سير العمل

مدخل واحد، مخرج مترجم واحد، لا واجهة بث مخصصة

استيراد

RTMP / SRT / URL

المعالجة

نسخ، ترجمة، توليد صوتي

المخرجات

بث مباشر موطّن

محسّن لـ

الفعالياتالندوات عبر الويبإطلاقاتقنوات تعمل دائمًا

لماذا يستخدمها المذيعون

تحافظ الترجمة المباشرة على تركيز سير العمل على البث نفسه: قم بربط مصدر، اضبط اللغات، وانشر التغذية المترجمة.

إدخال مناسب للبث
ابدأ من مصادر RTMP أو SRT أو القوائم المعتمدة على URL بدلًا من إجبار سير إنتاج منفصل لمجرد إضافة الترجمة.
الكلام المترجم في الوقت الحقيقي
يقوم Subformer بتفريغ الصوت المباشر، وترجمته، وإنشاء مسار صوتي مترجم للبث الخارج.
رؤية تشغيلية
يمكن مراقبة الجلسات من لوحة التحكم حتى تتمكن الفرق من متابعة الحالة، واتجاه اللغة، ودورة حياة البث.

كيف يعمل

الإعداد بسيط بما يكفي للإطلاق السريع لكنه منظّم بما يكفي لعمليات البث المباشر القابلة للتكرار.

1
قم بتوصيل تدفق المصدر
أنشئ جلسة جديدة ووجّهها إلى مصدر التغذية عبر RTMP أو SRT أو مصدر قائم على السحب.
2
اختر مسار اللغة
حدد لغة المصدر ولغة الهدف واستراتيجية الصوت المترجم للجلسة.
3
انشر الناتج الموطّن
Subformer ينتج تدفقًا مترجمًا يمكن إرساله إلى وجهتك النهائية بمجرد أن تكون الجلسة مباشرة.

الأسئلة الشائعة

هذه هي الأسئلة التشغيلية التي عادةً ما تطرحها الفرق قبل أن تبث تيارًا مترجمًا على الهواء.

إطلاق بثوث مباشرة متعددة اللغات من نفس واجهة التحكم

قم بتكوين المصدر مرة واحدة، وانشر مخرَجًا مترجمًا، واحتفظ بتشغيل التدفق داخل Subformer.

إنشاء بث مباشر